vasárnap, november 11, 2007



Sometimes I'm happy (Sometimes I'm blue)

He: Ev'ry day seems like a year,
Sweetheart, when you are not near.
She: All that you claim must be true,
For I'm just the same as you;

Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue,
My disposition depends on you.
I never mind the rain from the skies,
If I can find the sun in your eyes.
Sometimes I love you, sometimes I hate you,
But when I hate you, it's 'cause I love you.
That's how I am so what can I do?
I'm happy when I'm with you.

He: Stars are smiling at me from your eyes.
She: Sunbeams now there will be in the skies.
He: Tell me that you will be true!
She: That will all depend on you,

Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue,
My disposition depends on you.
I never mind the rain from the skies,
If I can find the sun in your eyes.
Sometimes I love you, sometimes I hate you,
But when I hate you, it's 'cause I love you.
That's how I am so what can I do?
I'm happy when I'm with you.

Egy régi és gyönörű jazz-standard.
Nem találtam ennél jobb videót róla, igazából nem is erre feldolgozásra gondoltam, mikor eszembejutott ma, hogy ez lesz a blogomon.
Az az igaz, amit néha mostanság lehet hallani a különböző rádiók adásaiban (C, Petőfi, Jazzy).
Szépséges szép szám. Hallgassátok, azt amelyikre gondoltam.